Powerpoint and wordfast pro3/28/2023 ![]() ![]() For example, we needed to write our own script for working with JSON files, which can be natively handled by other CAT tools without any special customization. The version we use lacks some of the modern add ons that are now offered by the competitive products. WORDFAST PRO POWERPOINT PLUS To obtain CodeZapper by email, contact me here He is also responsible for the technical content of the Out of Office newsletter: In doing so, he has become an expert in VBA for MS Word, Excel, Powerpoint, Outlook and Access. ![]() It serves to help us maintain consistency and lower costs when feasible on large, repeated translation projects. Once the quirks are understood, the program is fairly predictable and robust. It takes a lot of trial and error in the beginning to work through these quirks, but like any CAT tool, the more time you put into learning it, the better off you'll be, as we have found these quirks to at least be consistent. At other stages, the location of the files matter. At different stages of the process, file naming conventions matter. It takes a while to learn which specific rules are important to WF, otherwise it will return errors and hold the project hostage. The app offers a plethora of options (even local OCR) and I feel that new functions have been continuously added over time and that's why sometimes their location feels illogical.Ĭomentarios: A colleague of mine who has worked with other CAT tools described WF Pro as a pasta maker-you need to keep putting things in, let it churn, and then it spits other things out. Some other options (for example to export Trados return package) are available only upon the closure of a project which feels somewhat strange as all the other options are available from the main project window). Some options which apply to a file within a project are available from the project perspective only. Need to access your PowerPoint files quickly while on the go PowerPoint provides a quick view of your recent slides and presentations for easy access on any device. Create, edit, view, present, or share presentations quickly and easily from anywhere. The user interface (As fast as colours are concerned) feels somewhat antiquated. The PowerPoint app gives you access to the familiar slideshow maker tool you already know. They literally respond with ready-to-implement solutions within minutes. Wordfast Pro has amazing customer service. I have a ton of projects, all my TM and term bases and Wordfast manages all of that for me. App is compatible with Trados and most (if not all) file formats which are used in the translation industry. It is the only one that natively runs on a Mac and that's the reason that I initially invested in it. We offer powerful desktop, server, and web-based solutions designed to meet the needs of individual translators, LSPs, corporations, and educational institutions worldwide. Cons: The user interface (As fast as colours are concerned) feels somewhat antiquated. Wordfast is the world’s leading provider of platform-independent translation memory software. But the same goes for any major update of any large application.Comentarios: Wordfast Pro is my main CAT app which Have been literally using on a daily basis. Pros: Wordfast Pro has amazing customer service. I suggest you subscribe to their newsletter not to miss any news.Īlso consider that computer power requirements increase for every major update, so if you want to keep an old machine, updating to a new version of Trados may not be the right move. Offers and discounts are scheduled about twice a year, so you can easily find a time window when updating is smoother for your wallet. The price for an update is about 200/250 euros when some offer is on, on a basis of one update every 2/3 years. By the way, offer huge savings on new versions. I started using Trados 3 in 2000 to comply with an agency requirement, then updated to 5.5 somewhere in 2002/3, and I am about to upgrade to 7 while the discount is on. But when you get more and more enquiries requiring a later version than yours, you should think of upgrading.Īs far as I am concerned, that is what drives my purchases. I don't think it is cost-effective either. There is definitely no need to update every time. I still find out ways to do things more quickly within Trados (especially TM management and maintenance) after six years of daily practice. And yes, you will need time to learn how to use it efficiently. ![]()
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |